<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Revista Marejada &#187; Slideshow</title>
	<atom:link href="http://seagrantpr.org/marejada/category/slideshow/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://seagrantpr.org/marejada</link>
	<description>Revista Ambiental del Programa de Colegio Sea Grant</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 15:08:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>¿Quiénes se ahogan? ¿Dónde? ¿Cúando?</title>
		<link>http://seagrantpr.org/marejada/educacion/%c2%bfquienes-se-ahogan-%c2%bfdonde-%c2%bfcuando/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25c2%25bfquienes-se-ahogan-%25c2%25bfdonde-%25c2%25bfcuando</link>
		<comments>http://seagrantpr.org/marejada/educacion/%c2%bfquienes-se-ahogan-%c2%bfdonde-%c2%bfcuando/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 15:08:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>delmis.alicea</dc:creator>
				<category><![CDATA[Educando con el mar]]></category>
		<category><![CDATA[Slideshow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://seagrantpr.org/marejada/?p=834</guid>
		<description><![CDATA[Por Cristina Hernández y Berliz Morales El Proyecto de Seguridad Acuática para Puerto Rico, del Programa Sea Grant de la Universidad de Puerto Rico, se dio a la tarea de examinar la situación de los ahogamientos en las playas de nuestro País. Anualmente, se ahoga un promedio de 30 personas en nuestras playas. Para poder [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Por Cristina Hernández y Berliz Morales</p>
<p>El Proyecto de Seguridad Acuática para Puerto Rico, del Programa Sea Grant de la Universidad de Puerto Rico, se dio a la tarea de examinar la situación de los ahogamientos en las playas de nuestro País. Anualmente, se ahoga un promedio de 30 personas en nuestras playas. Para poder conocer dónde, cuándo y quiénes se ahogan en nuestras playas, acudimos al Instituto de Ciencias Forenses y a la Policía de Puerto Rico, quienes, a través de estadísticas forenses y reportes policiacos, nos brindaron información para contestar nuestras interrogantes.</p>
<p>Algunas de las variables que tomamos en consideración en nuestro estudio son: el género de las personas ahogadas, su edad, el momento del día en que se ahogaron, la playa en la que se ahogaron y la localización de dicha playa. A continuación, compartimos algunos de los hallazgos de esta investigación. Los mismos corresponden a los años de 1999 – 2010.</p>
<ul>
<li>Género y edad &#8211; Para el periodo 1999 – 2010, en Puerto Rico, encontramos que la mayoría de las personas fallecidas por ahogamiento fueron hombres, un total de 89.3% de las víctimas fueron hombres. La mayoría de estos hombres que se ahogaron eran jóvenes. Tenían entre 16 a 30 años al momento de su fallecimiento. Sólo el 10.7% de las personas ahogadas eran mujeres.</li>
<li>Momento del día en que se ahogaron &#8211; Independientemente del género, cuando examinamos la totalidad de las víctimas, quedó evidenciado que el 75% del total de las víctimas se ahogó en horas de la tarde.</li>
<li>Playas en las que se ahogaron &#8211; Las playas donde se han registrado la mayor cantidad de ahogamientos son: Playa Jobos en Isabela, Piñones en Loíza, Palmas del Mar en Humacao, Ballena en Guánica y Balneario La Monserrate en Luquillo. Otras playas que también son motivo de preocupación por su alta incidencia de ahogamientos son: la Playa Flamenco en Culebra, Puerto Nuevo en Vega Baja, Isla Verde en Carolina, Mar Chiquita en Manatí y Playa Escondida en Fajardo.</li>
<li>Localización de las playas &#8211; Por su parte, el 44.2% de las personas se ahogaron en los municipios costeros del norte de Puerto Rico. Este dato resulta interesante porque levanta la curiosidad en torno a qué motivos inciden sobre ello. Algunas de las razones pueden ser de tipo social tales como: embriaguez, desconocimiento de las condiciones climáticas y descuido por parte de familiares y amigos. Sin embargo, existen factores físicos y oceanográficos, tales como las marejadas, las corrientes marinas y el fuerte oleaje, que contribuyen a que haya más ahogamientos en el norte de Puerto Rico.</li>
</ul>
<p>Es sumamente importante que se designen salvavidas en todas las playas de Puerto Rico. Asimismo, todas las personas deben desarrollar sus destrezas de natación.</p>
<p>Para más detalles en torno a la problemática de ahogamientos en Puerto Rico, acceda a <a href="http://www.seagrantpr.org/playas">www.seagrantpr.org/playas</a>. En este portal de Internet, podrá encontrar materiales instructivos e información sobre el proyecto.</p>
<p>&nbsp;
<ul class="related_post">
<li>No hay artículos relacionados</li>
</ul>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fseagrantpr.org%2Fmarejada%2Feducacion%2F%25c2%25bfquienes-se-ahogan-%25c2%25bfdonde-%25c2%25bfcuando%2F&amp;title=%C2%BFQui%C3%A9nes%20se%20ahogan%3F%20%C2%BFD%C3%B3nde%3F%20%C2%BFC%C3%BAando%3F" id="wpa2a_2"><img src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/share.jpg" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://seagrantpr.org/marejada/educacion/%c2%bfquienes-se-ahogan-%c2%bfdonde-%c2%bfcuando/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Comienza el año 2012 y también los trabajos del Programa Sea Grant</title>
		<link>http://seagrantpr.org/marejada/slideshow/comienza-el-ano-2012-y-tambien-los-trabajos-del-programa-sea-grant/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=comienza-el-ano-2012-y-tambien-los-trabajos-del-programa-sea-grant</link>
		<comments>http://seagrantpr.org/marejada/slideshow/comienza-el-ano-2012-y-tambien-los-trabajos-del-programa-sea-grant/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 16:23:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>delmis.alicea</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventos]]></category>
		<category><![CDATA[Slideshow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://seagrantpr.org/marejada/?p=811</guid>
		<description><![CDATA[Por: Cristina D. Olán Martínez Coordinadora de comunicaciones El año 2012 augura ser uno de mucha actividad en el Programa Sea Grant de la Universidad de Puerto Rico. Los proyectos de Investigación, Extensión y Educación continúan y, también, vienen otros nuevos en camino. Durante el transcurso del año, verán más videos en nuestro canal de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<address>Por: Cristina D. Olán Martínez</address>
<address>Coordinadora de comunicaciones</address>
<p>El año 2012 augura ser uno de mucha actividad en el Programa Sea Grant de la Universidad de Puerto Rico. Los proyectos de Investigación, Extensión y Educación continúan y, también, vienen otros nuevos en camino.</p>
<p>Durante el transcurso del año, verán más videos en nuestro canal de <em>Youtube</em> en los que se presentarán parte de los trabajos de investigación subvencionados por el Programa Sea Grant y se cubrirán otros temas de interés sobre la conservación y el uso sustentable de los recursos marinos y costeros. De igual manera, los mantendremos informados a través de nuestras revistas <em>Marejada</em> y <em>Fuete y Verguilla</em>, los Datos Marinos y nuestros blogs.</p>
<p><a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2012/01/DSC_2668-2.jpg"><img class="size-medium wp-image-821 alignleft" style="border: black 1px solid;" title="DSC_2668 2" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2012/01/DSC_2668-2-300x199.jpg" alt="" width="240" height="166" /><img class="size-medium wp-image-822 alignright" style="border: black 1px solid;" title="Cubierta" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2012/01/Cubierta-300x229.jpg" alt="" width="235" height="170" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Nos complace, también, anunciar que pronto tendremos con nosotros el libro de fotografía submarina <em>Bajo las olas</em>. Con atractivas fotos e interesantes datos, en español y en inglés, sobre los organismos que allí aparecen, <em>Bajo las olas</em> promete ser una de las publicaciones estrella del Programa Sea Grant de la UPR.</p>
<p>Permanezca pendiente a nuestras páginas de <em>Facebook</em> y <em>Twitter</em>, a nuestro correo electrónico (<a href="mailto:comunicacionespsgupr@gmail.com">comunicacionespsgupr@gmail.com</a>) y, por supuesto, al blog de <em>Marejada</em>. A medida que el año vaya avanzando, les estaremos avisando las fechas de nuestros <em>Conversatorios Marinos</em>, de los talleres de <em>Guardarenas</em> y <em>Encuentro con el mar</em> y del Simposio de Investigación, entre otras actividades.</p>
<p>Recuerde que puede encontrar nuestras revistas, nuestros blogs y los enlaces a nuestros portales en <em>Youtube</em>, <em>Facebook</em> y <em>Twitter</em> a través de <a href="http://www.seagrantpr.org/">http://www.seagrantpr.org/</a>.</p>
<p>Visítenos y quédese con nosotros que esto apenas comienza.
<ul class="related_post">
<li>No hay artículos relacionados</li>
</ul>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fseagrantpr.org%2Fmarejada%2Fslideshow%2Fcomienza-el-ano-2012-y-tambien-los-trabajos-del-programa-sea-grant%2F&amp;title=Comienza%20el%20a%C3%B1o%202012%20y%20tambi%C3%A9n%20los%20trabajos%20del%20Programa%20Sea%20Grant" id="wpa2a_4"><img src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/share.jpg" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://seagrantpr.org/marejada/slideshow/comienza-el-ano-2012-y-tambien-los-trabajos-del-programa-sea-grant/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La caza legal de tortugas marinas en las Islas Vírgenes Británicas y otras áreas del Caribe: Una práctica que nos concierne a todos</title>
		<link>http://seagrantpr.org/marejada/alerta-ambiental/la-caza-legal-de-tortugas-marinas-en-las-islas-virgenes-britanicas-y-otras-areas-del-caribe-una-practica-que-nos-concierne-a-todos/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=la-caza-legal-de-tortugas-marinas-en-las-islas-virgenes-britanicas-y-otras-areas-del-caribe-una-practica-que-nos-concierne-a-todos</link>
		<comments>http://seagrantpr.org/marejada/alerta-ambiental/la-caza-legal-de-tortugas-marinas-en-las-islas-virgenes-britanicas-y-otras-areas-del-caribe-una-practica-que-nos-concierne-a-todos/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Dec 2011 17:31:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alerta ambiental]]></category>
		<category><![CDATA[Slideshow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://seagrantpr.org/marejada/?p=765</guid>
		<description><![CDATA[Por: Carlos E. Diez González La pesca o caza legal de tortugas marinas, en el Caribe, ha ido mermando durante los pasados 10 años. La pesca más significativa ocurría en Cuba, donde se capturaban, aproximadamente, 5 mil careyes adultos, para exportar su concha a Japón. Esto terminó en 1994 y, actualmente, en Cuba existe una [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Por: Carlos E. Diez González</p>
<p>La pesca o caza legal de tortugas marinas, en el Caribe, ha ido mermando durante los pasados 10 años. La pesca más significativa ocurría en Cuba, donde se capturaban, aproximadamente, 5 mil careyes adultos, para exportar su concha a Japón. Esto terminó en 1994 y, actualmente, en Cuba existe una ley que prohíbe la pesca doméstica (interna) de todas las especies de tortugas marinas. En las otras islas del Caribe, se ha ido prohibiendo paulatinamente y hoy día son muy pocos los países en la que se permite, como por ejemplo: St. Lucía, St. Kitts, Nevis, St. Vincent y las Antillas Británicas. Recientemente, Trinidad Tobago y las Bahamas prohibieron la pesca legal. En algunas de las Antillas Menores, donde todavía la pesca es permitida, está supuestamente regulada y solo se permite la venta de la carne a nivel local; es decir, no se puede exportar, ni tampoco se permite vender artesanías. También, existen restricciones en cuanto al tamaño y a la temporada del año. Por tanto, esta pesca o caza tiene un impacto mínimo, ya que en estos lugares no se ven casi las tortugas (quizás por la misma razón). Por ejemplo, en St. Kitts solo son reportadas de 5 a 10 tortugas cazadas anualmente. A pesar de esto, cualquier pérdida, sobre todo de adultos de tortugas marinas, es un obstáculo y un daño a la recuperación de la especie, por su longevo ciclo de vida y la edad de maduración sexual.</p>
<p>En la actualidad, existen muchas organizaciones que se encuentran cabildeando, en los países antes mencionados, para lograr una veda total. No obstante, esto todavía no se ha podido lograr por completo. En estas islas, se pesca por tradición, pero hoy día las generaciones están cambiando, razón por la cual la demanda ha disminuido. Tampoco es lucrativo, por lo que la comunidad internacional no está tan preocupada. Sin embargo, es una práctica que no se puede eludir. Recientemente, se inició una campaña internacional más agresiva contra las islas de las Antillas Británicas para que pongan fin a la ley que permite la caza de hasta 100 tortugas en un año. Aunque las tortugas marinas son recursos compartidos y, por ende, se debería tener algún tipo de jurisdicción en estos lugares respecto al recurso, a veces es muy difícil conseguir el apoyo local para cerrar cualquier tipo de pesca.</p>
<p>En Puerto Rico, la ley federal comenzó a proteger las tortugas desde 1978 y estatalmente desde 1986. Sin embargo, todavía ocurre la pesca o captura en nuestras playas y aguas. El año pasado se robaron una careya que puso sus huevos en Maunabo, mientras que este año mataron a un tinglar que salió a desovar en Yabucoa.<a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/careyes-cazados-en-Trinida-Tobago.png"><br />
</a></p>
<div id="attachment_784" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/careya-muerta-en-Maunabo-L.-Crespo.png"><img class="size-medium wp-image-784" title="careya muerta en Maunabo (L. Crespo)" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/careya-muerta-en-Maunabo-L.-Crespo-300x229.png" alt="" width="300" height="229" /></a><p class="wp-caption-text">A veces, la caza ilegal es más peligrosa y ocasiona más daño.</p></div>
<p style="text-align: justify;">Desafortunadamente, y más frustrante aún, es que en nuestro territorio ocurren otros casos que desconocemos.</p>
<div id="attachment_783" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/Picture1.jpg"><img class="size-medium wp-image-783" title="Picture1" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/Picture1-300x224.jpg" alt="Tinglar víctima de la práctica ilegal en Yabucoa." width="300" height="224" /></a><p class="wp-caption-text">Tinglar víctima de la práctica ilegal en Yabucoa.</p></div>
<p>El mayor impacto que sufren las tortugas marinas de Puerto Rico tiene lugar en Nicaragua. Más del 50% de los peje -blancos, que habitan en las aguas de Culebra, migran hacia las costas de los indios Miskitos en Nicaragua. Este dato se obtiene mediante las marcas que se les colocan a las tortugas capturadas en Culebra y que son pescadas, posteriormente, en Nicaragua. Las marcas tienen una dirección a la que el pescador envía la información una vez encuentra las tortugas marcadas. Allí todavía es permitida la pesca de peje-blanco (tortuga verde) y se pesca, mayormente, para consumo local. El impacto en la especie es bastante alto, ya que se consume mucho, de 6 mil a 8 mil peje-blanco por año. Esto es alarmante, cuando tenemos en cuenta que algunas de las especies que se están cazando y pescando, en esas aguas, viajan desde las aguas del Caribe, incluyendo desde Isla de Mona y Puerto Rico. Por lo menos, la pesca de la tortuga carey (la más amenazada) está prohibida en ese lugar, pero se pesca incidentalmente. Actualmente, se están haciendo esfuerzos para evitar esta pesca incidental y controlar a cabalidad la pesca legal de peje-blanco.<a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/peje-blanco-capturado-en-red.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-782" title="peje-blanco capturado en red" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/peje-blanco-capturado-en-red-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>El impacto mayor de la pesca legal o ilegal en otros países lo sufrió la tortuga carey de concha. Sin embargo, gracias a los esfuerzos internacionales y regionales, en la gran mayoría de los países, se prohibió su captura y actualmente se está comenzando a ver un aumento en las poblaciones del Caribe, como es el caso particular de Isla de Mona, donde de 250 nidos, en la década de los 90, hoy día hay sobre 1,200. Debemos continuar cabildeando para evitar la pesca legal e ilegal de tortugas marinas a nivel internacional y debemos continuar concienciando a nivel local para evitar este tipo de pesca.</p>
<p>Si logramos controlar la pesca legal e ilegal y garantizar que los hábitats de reproducción y de alimentación estén saludables, las especies de tortugas marinas se recuperarán.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div><em>El autor es Coordinador del Programa de Tortugas Marinas del DRNA. También, es miembro del Grupo de Especialistas de Tortugas Marinas de la IUCN y Coordinador Nacional de WIDECAST (Red Caribeña para la Conservación de las Tortugas Marinas). A parte de coordinar los diferentes proyectos de anidación de tortugas marinas en PR, dirige los estudios en áreas de alimentación en varias áreas de PR. Lleva más de 20 años realizando trabajos de investigación y conservación de las tortugas marinas en PR, otras áreas del Caribe, Estados Unidos y Japón.</em></div>
<ul class="related_post">
<li>No hay artículos relacionados</li>
</ul>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fseagrantpr.org%2Fmarejada%2Falerta-ambiental%2Fla-caza-legal-de-tortugas-marinas-en-las-islas-virgenes-britanicas-y-otras-areas-del-caribe-una-practica-que-nos-concierne-a-todos%2F&amp;title=La%20caza%20legal%20de%20tortugas%20marinas%20en%20las%20Islas%20V%C3%ADrgenes%20Brit%C3%A1nicas%20y%20otras%20%C3%A1reas%20del%20Caribe%3A%20Una%20pr%C3%A1ctica%20que%20nos%20concierne%20a%20todos" id="wpa2a_6"><img src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/share.jpg" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://seagrantpr.org/marejada/alerta-ambiental/la-caza-legal-de-tortugas-marinas-en-las-islas-virgenes-britanicas-y-otras-areas-del-caribe-una-practica-que-nos-concierne-a-todos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inauguran Centro de Visitantes de USFWS en Cabo Rojo</title>
		<link>http://seagrantpr.org/marejada/slideshow/inauguran-centro-de-visitantes-de-usfws-en-cabo-rojo/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=inauguran-centro-de-visitantes-de-usfws-en-cabo-rojo</link>
		<comments>http://seagrantpr.org/marejada/slideshow/inauguran-centro-de-visitantes-de-usfws-en-cabo-rojo/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 20:12:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventos]]></category>
		<category><![CDATA[Slideshow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://seagrantpr.org/marejada/?p=762</guid>
		<description><![CDATA[Por: Cristina D. Olán Martínez Con 1,836 acres (1,873 cuerdas) de terreno en las que habitan especies de aves y plantas en peligro de extinción y amenazadas, un centro de visitantes y veredas, el Refugio de Vida Silvestre en Cabo Rojo, perteneciente al Servicio Federal de Pesca y Vida Silvestre (USFWS, por sus siglas en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Por: Cristina D. Olán Martínez</p>
<p>Con 1,836 acres (1,873 cuerdas) de terreno en las que habitan especies de aves y plantas en peligro de extinción y amenazadas, un centro de visitantes y veredas, el Refugio de Vida Silvestre en Cabo Rojo, perteneciente al Servicio Federal de Pesca y Vida Silvestre (USFWS, por sus siglas en inglés), ofrece una alternativa de educación ambiental en el oeste de Puerto Rico.</p>
<p>El Centro de Visitantes y las nuevas Oficinas Centrales de USFWS, ubicadas en el Refugio de Cabo Rojo, abrieron sus puertas al público el sábado, 3 de diciembre de 2011 en una inauguración que se caracterizó por la diversidad de actividades educativas y recreativas. Más de mil personas, entre ellas familias, grupos de escuelas y niños escuchas, disfrutaron de un día de sana diversión.<a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/DSC_2731.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-772" title="DSC_2731" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/DSC_2731-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></p>
<p>Los participantes realizaron un paseo guiado a través del nuevo Centro de Visitantes. El mismo cuenta con exhibiciones en las que se muestran plantas y animales en peligro de extinción, aves endémicas y migratorias y ecosistemas. Asimismo, se ofrece información sobre USFWS y los refugios en el Caribe.</p>
<div id="attachment_770" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/DSC_2439.jpg"><img class="size-medium wp-image-770" title="DSC_2439" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/DSC_2439-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a><p class="wp-caption-text">Los Niños Escuchas de la Tropa 39 dijeron presente en la actividad.</p></div>
<p>“Queremos ofrecer una experiencia educativa sobre los recursos naturales de Puerto Rico,” señaló Susan Silander, directora de los Refugios Nacionales de Vida Silvestre del Caribe.</p>
<div id="attachment_771" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/DSC_2585.jpg"><img class="size-medium wp-image-771" title="DSC_2585" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/DSC_2585-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a><p class="wp-caption-text">Susan Silander, directora de los Refugios de Pesca y Vida Silvestre del Caribe, ofreció un saludo protocolar.</p></div>
<p>Estos refugios, según lo explicado por Silander, suman a un total de nueve y están ubicados en Puerto Rico, en las Islas Vírgenes Estadounidenses y en Navassa, una isla al oeste de Haití. En Puerto Rico, contamos con cinco refugios en cinco lugares distintos: Cabo Rojo, Laguna Cartagena en Guánica, Vieques, Culebra e Isla Desecheo. El refugio en Culebra es el más antiguo. Fue establecido en 1909. Por su parte, el refugio en Cabo Rojo es el más nuevo. Fue establecido en 1974, luego de que la CIA abandonara las instalaciones y tras dos siglos de actividades ganaderas intensas en terrenos que albergan múltiples ecosistemas de importancia vital para la subsistencia de especies en peligro de extinción o amenazadas.</p>
<p>“En el Refugio de Cabo Rojo podemos encontrar diversos ecosistemas como el bosque seco subtropical, los manglares, lagunas hipersalinas, charcas de agua dulce y quebradas intermitentes,” indicó Oscar Díaz Marrero, administrador de los Refugios de Vida Silvestre de Cabo Rojo y Laguna Cartagena.</p>
<p>El componente principal del Refugio de Cabo Rojo son Las Salinas. La industria de la sal, según lo explicado por Díaz, es la primera industria que se crea en el Nuevo Mundo, en el año 1511. Actualmente, son las últimas salinas que están produciendo sal en Puerto Rico.</p>
[[Show as slideshow]]
<p>Además, el Refugio de Cabo Rojo cuenta con múltiples designaciones. El mismo es una Reserva de Aves Costeras en el Hemisferio Occidental, hábitat crítico para la mariquita de Puerto Rico (1976), Área Crítica para la Vida Silvestre (DRNA, 2005) y Área Importante de Aves (<em>Bird Life International</em>, 2007).</p>
<p>Debido a la importancia que tienen las aves en el Refugio de Cabo Rojo, USFWS ofreció un recorrido de observación de aves temprano en la mañana. Durante el recorrido, fue posible observar y escuchar algunas de las aves que habitan en el Refugio. El mismo es hogar de aves endémicas, tales como la reinita mariposera, el juí, el falconcito y la mariquita de Puerto Rico. Asimismo, en el refugio sobrevuelan las auras, los turpiales, el juí blanco y la gallareta. Las aves nativas también comparten el espacio con patos zarceles y pechiblancos y con reinitas migratorias—como la pechidorada, la galana y la tigre—que vienen a buscar alimento durante el invierno.</p>
<p>Algunos de estos datos sobre las aves, así como otra información sobre el Refugio y sobre otras especies de animales y plantas, fueron explicados en una película que se exhibió en el nuevo auditorio. Los participantes tuvieron la oportunidad de complementar la información obtenida en la película y en el Centro de Visitantes con un recorrido por el vivero.</p>
<p>“El propósito de este vivero es proveer material para la reforestación de los terrenos de los refugios manejados por USFWS y mejorar el hábitat para la vida silvestre. Además, se están propagando especies raras y listadas [en peligro de extinción] para ayudar a la recuperación de dichas especies,” señaló el biólogo Omar Monsegur.</p>
<p>Entre las plantas que se cultivan en el vivero, se encuentran varias especies endémicas en peligro de extinción, tales como: la <em>Eugenia woodburyana</em>, el palo de rosa (<em>Ottoschulzia rhodoxylon</em>), el higo chumbo (<em>Harrisia portoricensis</em>), el diablito de tres cuernos (<em>Buxus vahlii</em>) y la palma manaca (<em>Calyptronoma rivalis</em>), entre otras. En el vivero, que comenzó a funcionar hace nueve meses, también se mantiene una colección de especies listadas en peligro de extinción, esto con propósitos educativos. Esta colección incluye especies tales como: <em>Mitracarpus polycladus, Goetzea elegans, </em>el arbusto <em>Cordia bellonis, </em>la <em>Peperomia wheeleri—</em>una especie familia de la planta de la cual se obtiene la pimienta—, <em>Leptocereus grantianus</em>, una especie de cactus endémico de Culebra, y<em> </em>el bariaco (<em>Trichilia triacantha</em>). La inauguración, además, contó con música, telescopios para la observación solar, la presencia de artesanos y exhibiciones de distintas agencias relacionadas a la conservación, al manejo y al uso sustentable de los recursos naturales. Diversos departamentos de USFWS, el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales de Puerto Rico (DRNA), las Fuerzas Unidas de Rápida Acción (FURA), el Border Patrol, Caborrojeños por la Salud y el Ambiente, los Municipios de Cabo Rojo y de Lajas, la Universidad Interamericana, la Red Sísmica y el Programa Sea Grant de la Universidad de Puerto Rico (PSGUPR), formaron parte del nutrido grupo de entidades que colocaron sus exhibiciones y ofrecieron material educativo.</p>
<p><a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/DSC_2676.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-769" title="DSC_2676" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/DSC_2676-199x300.jpg" alt="" width="199" height="300" /></a>“Parte de las responsabilidades de las dos agencias, USFWS y Sea Grant, es educar, a las personas en Puerto Rico y en las Islas Vírgenes, sobre la conservación de especies en peligro de extinción o amenazadas. Tradicionalmente, hemos tenido una relación de cooperación, amistad y camaradería con USFWS. Lo lógico es que, en un evento como este, la inauguración de sus Oficinas Centrales y el Centro de Visitantes, Sea Grant esté presente. Es importante que todas las agencias que tenemos injerencia en la conservación del medio ambiente apoyemos los esfuerzos educativos que llevamos a cabo,” expresó Ruperto Chaparro Serrano, director del PSGUPR sobre la participación de Sea Grant en la actividad.</p>
<p>El Refugio y el Centro de Visitantes están abiertos al público de lunes a sábado, desde las 9:00 a.m. hasta las 4:00 p.m. Las veredas podrán ser utilizadas el año que viene y contarán con rotulación apropiada. La entrada es gratuita. Para más información, sobre el Refugio y el Centro de Visitantes o para planificar visitas grupales, puede llamar al (787) 851-7297. También, puede visitar la página electrónica: <a href="http://www.fws.gov/caribbean/es/">http://www.fws.gov/caribbean/es/</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>La autora es Coordinadora de Comunicaciones del Programa Sea Grant de la Universidad de Puerto Rico. Ella agradece la información brindada por Susan Silander, Oscar Díaz y Omar Monsegur, todos adscritos al Servicio Federal de Pesca y Vida y Silvestre, en el proceso de redacción de esta reseña. Para más información, puede escribir a </em><a href="mailto:comunicacionespsgupr@gmail.com">comunicacionespsgupr@gmail.com</a></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><br />
</span>
<ul class="related_post">
<li>No hay artículos relacionados</li>
</ul>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fseagrantpr.org%2Fmarejada%2Fslideshow%2Finauguran-centro-de-visitantes-de-usfws-en-cabo-rojo%2F&amp;title=Inauguran%20Centro%20de%20Visitantes%20de%20USFWS%20en%20Cabo%20Rojo" id="wpa2a_8"><img src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/share.jpg" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://seagrantpr.org/marejada/slideshow/inauguran-centro-de-visitantes-de-usfws-en-cabo-rojo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Caja de Muertos: Un tesoro en las aguas del Mar Caribe</title>
		<link>http://seagrantpr.org/marejada/slideshow/caja-de-muertos-un-tesoro-en-las-aguas-del-mar-caribe/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=caja-de-muertos-un-tesoro-en-las-aguas-del-mar-caribe</link>
		<comments>http://seagrantpr.org/marejada/slideshow/caja-de-muertos-un-tesoro-en-las-aguas-del-mar-caribe/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Dec 2011 21:53:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Al aire libre]]></category>
		<category><![CDATA[Slideshow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://seagrantpr.org/marejada/?p=724</guid>
		<description><![CDATA[Por: Mydalis M. Lugo Marrero “La plaza está tomada.” Esas incisivas palabras, pronunciadas por Álida Blanca, la esposa de Miguel Igartúa, le sirvieron de acicate para que José Almeida luchara por el amor de la joven casada. Almeida fue un portugués que arribó a Curazao, a principios del siglo XIX, para olvidar un desamor. Fue [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Por: Mydalis M. Lugo Marrero</p>
<p>“La plaza está tomada.” Esas incisivas palabras, pronunciadas por Álida Blanca, la esposa de Miguel Igartúa, le sirvieron de acicate para que José Almeida luchara por el amor de la joven casada. Almeida fue un portugués que arribó a Curazao, a principios del siglo XIX, para olvidar un desamor. Fue en la isla que se enamoró de Álida. Sin embargo, la hermosa mujer no le reciprocó sus cortejos y le advirtió de los celos de su esposo. Almeida, quien juró conseguir el amor de la arrogante mujer, se hizo entonces amigo de Miguel para poder estar más cerca de Álida.</p>
<p>Para ahogar sus penas, Almeida se convirtió en pirata y capitán de la goleta <em>Relámpago</em>. Surcó mares y saqueó barcos, haciendo una vida “de peripecias y emociones.” A su regreso a Curazao, se enteró que Igartúa y Álida se habían mudado a Saint Thomas. Cuando fue a visitarlos, encontró a Igartúa postrado en cama. Este había sufrido un derrame cerebral. Durante su visita, el joven esposo muere y Álida se casa con Almeida. Tras la nupcias, los recién casados continuaron su travesía de piratería por las aguas del Mar Caribe.</p>
<p>En un desventurado encuentro, con una embarcación noruega, Álida muere, al recibir dos disparos de los hombres de aquella goleta enemiga. Almeida se dirigió a una isla al sur de Puerto Rico, con el cuerpo embalsamado de su difunta esposa, y la colocó en una caja de cristal que estaba, a su vez, dentro de una caja de cedro, protegida con planchas de cobre. Todos los meses, Almeida visitaba a su difunta esposa. Esto dio pie para que se pensara que el pirata acudía a la isla a enterrar un tesoro. Luego de ser fusilado en el Morro, en 1832, los marineros de la <em>Relámpago</em>, se encaminaron a buscar el tesoro. Sin embargo, tres de ellos, víctimas de la avaricia, encontraron la muerte. El resto de los tripulantes cargaron con el cuerpo de Álida para darle cristiana sepultura en Saint Thomas. Cuando por orden del gobierno, un ingeniero español visitó la islita para medirla, se topó con las planchas de cobre del ataúd de Álida. Este se limitó a nombrar la isla, en el mapa, Caja de Muertos.</p>
<p>Esta es la leyenda que recoge el arecibeño Cayetano Coll y Toste en su libro intitulado <em>Leyendas puertorriqueñas</em> (1924). Esta hermosa isla, situada a 4.8 millas náuticas del sur de Puerto Rico, es una Reserva Natural desde 1980. <a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/246.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-655" title="246" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/246-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a>Forman parte de la misma los cayos Berbería (al este) y Morrillitos (al oeste). Caja de Muertos goza de una belleza singular. Bañada por cristalinas playas de arenas biogénicas, específicamente de origen calcáreo, la isla es uno de esos sorprendentes espacios que aún guardan su carácter prístino. Estas características, así como el poco contacto que tiene con seres humanos, la hacen un paraíso en las aguas del Mar Caribe. La isla tiene una extensión de 2.75 km de largo y 1.85 de ancho. En este espacio protegido, encontramos acantilados y playas rocosas (8.4 km de extensión) y arenosas (1.6 km de extensión): Playa Pelícano, Playa Ensenadita (pocitas), Playa Larga, Playa Blanca (también conocida como Playa <em>Coast Guard</em>), Playa Chica. Además de ser lugar de anidamiento de tortugas marinas, en Playa Larga se ha detectado, según el Borrador del Plan de Manejo de la Reserva Natural Caja de Muertos, una duna de arena de hasta dos metros de altura. Caja de Muertos se caracteriza por un precioso bosque xerofítico (seco), con una vegetación similar a la que encontramos en el Bosque Seco de Guánica.</p>
<p><a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/277.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-656" title="277" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/277-199x300.jpg" alt="" width="199" height="300" /></a>El Cerro Morillito está unido a la reserva por una planicie conocida como La Hamaca. En La Hamaca, se encuentra la infraestructura para los visitantes y los trabajadores del Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (DRNA). La misma consta de 15 gazebos, la oficina del DRNA, un centro educativo, baños de composta y cambiadores.</p>
<p>Pero no todo es color de rosa. Para María T. Chardón Avilés, oficial de manejo de la reserva, hace tres años, uno de los problemas que confronta, en términos de manejo y de administración, es la falta de personal y la burocracia gubernamental para conseguir equipo y materiales necesarios para el mantenimiento del área protegida. A pesar de ser un espacio protegido, la reserva también confronta problemas antropogénicos (ocasionados por el ser humano). Entre estos, Chardón Avilés señaló: los desperdicios sólidos que llegan a Playa Larga de las descargas de las desembocaduras del sur y la conducta de algunos visitantes. Su valor e importancia ecológica, así como los problemas que confronta, han hecho de su manejo un reto.</p>
<p>&#8220;Significa lucha, que cada cuatro años peligra con famosos proyectos ecoturísticos,&#8221; indicó Chardón Avilés cuando le preguntamos acerca de los problemas que confronta la reserva.</p>
<p>Este espacio posee gran valor en términos ecológicos. La oficial de manejo destacó que, junto a un excelente equipo de trabajo, ha conseguido la primera designación de bandera azul para Playa Pelícano, la restauración de la vereda submarina y la designación de una zona de no colección y recuperación arrecifal.<a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/338.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-661" title="338" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/338-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></p>
<div><span style="color: #000000;"><strong>Otros datos</strong>:</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #000000;">Caja de</span> Muertos era conocida como Isla Autía, por los indígenas, en relación a un roedor (jutía) que poseía gran parecido con la rata. Hay quienes apuntan a que el origen de su nombre se debe a un escritor francés, Jean Baptist Labat, quien la nombró <em>Coffre A&#8217;morr </em>en el siglo XVIII. Su apariencia, desde altamar, guarda similitud con la caja de un muerto.</li>
<li>Fue un lugar importante en la pesca de carey y, también, punto de referencia para los navegantes que se dirigían al sur de Puerto Rico.<a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/293.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-657" title="293" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/293-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></li>
<li>En un momento, era utilizada como un campamento de prisioneros y escala para los corsarios.</li>
<li>El faro, que ubica en la parte más prominente de la isla, fue construido en 1883. Dicha construcción concluyó en 1887. El torrero, junto a su familia y ayudantes, habitaron la isla hasta mediados del siglo XX. Para más información sobre el faro, puede acceder a: <a href="http://edicionesdigitales.info/FarosPR/FarosPR/Caja_de_Muertos.html">http://edicionesdigitales.info/FarosPR/FarosPR/Caja_de_Muertos.html</a></li>
</ul>
<p><a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/309.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-659" title="309" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/309-199x300.jpg" alt="" width="199" height="300" /></a></p>
<ul>
<li>De 1896-hasta la Segunda Guerra Mundial, se explotó la minería del guano.</li>
<li>Hay un monumento de la logia 7 de los masones, en la vereda que conduce al faro, que conmemora las reuniones celebradas por Segundo Ruiz Belvis y Ramón Emeterio Betances. Esta logia, conocida con el nombre de Aurora, auspició los estudios de Pedro Albizu Campos en Harvard.</li>
<li>Pictografías precolombinas se hallan en la cueva cercana al faro. La misma, por su difícil ubicación, se encuentra inaccesible al público.</li>
<li>Ramón Cedeño y su esposa, Rufina Cabrera, habitaron la isla durante casi cuatro décadas.</li>
<li>En 1951, A. Wirshing alquiló la isla por $300 dólares anuales. Este ponceño tuvo un pequeño zoológico en la isla</li>
<li>Bajo la incumbencia del ex gobernador de P.R., Rafael Hernández Colón, se construye la infraestructura que se halla en La Hamaca y se asigna una ferry para transportar pasajeros.</li>
</ul>
<div><a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/031.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-642" title="031" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/031-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></div>
<ul>
<li>Posterior a Playa Larga se encuentra un bosque de manglar en una laguna hipersalina.</li>
<li>Cuantitativamente, los insectos son el grupo más representado.</li>
<li>Su nombre científico nos transmite sensualidad y cierto contoneo,<em><em><em><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"> </span><em>Comocladia dodonaea, </em><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;">mientras que el común, chicharrón, nos evoca esa comida tan popular entre los  puertorriqueños. Sin embargo, esta especie </span><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;">constituye uno de los arbustos venenosos que se encuentran</span></em></em></em> en la reserva.<a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/Caja-de-Muertos-052.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-721" title="Caja  de Muertos 052" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/Caja-de-Muertos-052-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></li>
</ul>
<ul>
<li>La vegetación de Cayo Berbería es típicamente mangle.</li>
<li>Flora vulnerable: <em>Bulbostylis currassaviva</em> (junquillo).</li>
<li>Flora rara: <em>Portulaca caulerpoides.</em></li>
<li>Flora en peligro de extinción: <em>Myrtus bellonis</em>, <em>Chamaesyce cowellii.</em></li>
<li>La siguana de rabo azul (<em>Ameiva wetmorei</em>) ostenta, para muchos, el galardón de ser considerada una de las especies de iguanas más hermosas de la isla. Se encuentra, particularmente, en los bosques de<em> Acacia </em>y los matorrales de cactus.</li>
</ul>
<p><a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/Caja-de-Muertos-064.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-722" title="Caja  de Muertos 064" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/Caja-de-Muertos-064-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></p>
<ul>
<li>Dos especies de tortugas, enlistadas como especies en peligro de extinción, anidan en las playas: carey de concha (<em>Eretmochelys coriacea</em>) y la tortuga verde (<em>Chelonia mydas</em>).</li>
<li>La boba prieta (<em>Sula leucogaster</em>) es la ave que más se destaca en la reserva.<a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/Caja-de-Muertos-256.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-723" title="Caja  de Muertos 256" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/12/Caja-de-Muertos-256-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></li>
<li>Cayo Morillito es una área de anidaje de aves marinas, especialmente para la boba pardo (<em>Sula leucogaster</em>).</li>
<li>En Cerrillo Morillitos, anida el chirre de pico colorado (<em>Phaethon aethereus</em>).</li>
<li>El zorzal pardo (<em>Margorops fuscatus</em>) es la ave terrestre más abundante. Esta ave se come los huevos de las iguanas.</li>
<li>Los cabros, introducidos a la reserva, fueron removidos por el DRNA, en la década de los ochenta, debido al impacto negativo que ocasionaban a la vegetación.</li>
<li>Se han avistado manatíes en las costas de la reserva.</li>
<li>En Playa Pelícano, se destaca el carricoche, es decir, la presencia de restos de corales y de otros organismos marinos.</li>
<li>La reserva cuenta con arrecifes de borde (del noreste al sureste), de barrera, algunos parches coralinos (noroeste, oeste y este), y una laguna arrecifal.</li>
<li>Las praderas de yerbas marinas (<em>Thalassia testudinum</em> y <em>Syringodium filiforme</em>) constituyen uno de los ecosistemas marinos más importantes de la reserva.</li>
<li>Al igual que la Reserva Natura Isla de Mona y Monito, la de Caja de Muertos no ha estado exenta de ideas extravagantes. Por ejemplo, Pedro Muñiz, representante de la Cámara en 1963, entregó el plano de la Oficina de Turismo y Fomento al periódico <em>El Mundo</em>, en el cual se proyectaba la construcción de una hospedería y un aeropuerto en la reserva.</li>
<li>En Playa Larga, se encuentra una vereda submarina. Actividades, como el snorkeling y el buceo, forman parte de las alternativas de recreación marina que ofrece este espacio natural protegido.<a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/411.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-668" title="411" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/411-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></li>
</ul>
<ul>
<li>Al este de la reserva, encontramos Punta Carrucho, un área distintiva por la cantidad de conchas de este molusco que encontramos a lo largo del camino. Si observa una de estas conchas, advertirá que tiene sus años. En efecto, las conchas que hallamos aquí se remontan a cientos de años atrás cuando los indígenas capturaban y limpiaban esta especie.<a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/357.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-665" title="357" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/357-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></li>
</ul>
<div><em> Agradezco a Ruperto Chaparro Serrano, director del Programa Sea Grant de la UPR-RUM, por darme acceso al Borrador del Plan de Manejo de la Reserva Natural Caja de Muertos. Asimismo, a Alberto Perdomo y a José Menéndez, de Sierra Club-PR, por su guía dentro de la Reserva Natural.  </em></div>
</div>
<ul class="related_post">
<li>No hay artículos relacionados</li>
</ul>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fseagrantpr.org%2Fmarejada%2Fslideshow%2Fcaja-de-muertos-un-tesoro-en-las-aguas-del-mar-caribe%2F&amp;title=Caja%20de%20Muertos%3A%20Un%20tesoro%20en%20las%20aguas%20del%20Mar%20Caribe" id="wpa2a_10"><img src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/share.jpg" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://seagrantpr.org/marejada/slideshow/caja-de-muertos-un-tesoro-en-las-aguas-del-mar-caribe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RUM Natatorium y Municipio de Mayagüez: Formando niños seguros</title>
		<link>http://seagrantpr.org/marejada/slideshow/rum-natatorium-y-municipio-de-mayaguez-formando-ninos-seguros/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=rum-natatorium-y-municipio-de-mayaguez-formando-ninos-seguros</link>
		<comments>http://seagrantpr.org/marejada/slideshow/rum-natatorium-y-municipio-de-mayaguez-formando-ninos-seguros/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Nov 2011 20:51:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Compromiso ambiental]]></category>
		<category><![CDATA[Slideshow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://seagrantpr.org/marejada/?p=673</guid>
		<description><![CDATA[Por: Mydalis M. Lugo Marrero Enormes y modernas paredes, con grandes espacios abiertos, forman parte de la monumental infraestructura del natatorio, que se encuentra localizada en los terrenos de la UPR-RUM. Diseñado para atender a los atletas y los eventos de los Juegos Centroamericanos de Puerto Rico y del Caribe (2010), así como la matrícula [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Por: Mydalis M. Lugo Marrero</p>
<p><a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/0041.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-672" title="004" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/0041-300x195.jpg" alt="" width="300" height="195" /></a></p>
<p>Enormes y modernas paredes, con grandes espacios abiertos, forman parte de la monumental infraestructura del natatorio, que se encuentra localizada en los terrenos de la UPR-RUM. Diseñado para atender a los atletas y los eventos de los Juegos Centroamericanos de Puerto Rico y del Caribe (2010), así como la matrícula de los cursos de natación, ofrecidos por profesores del recinto, el edificio cuenta con tres piscinas que dan la ilusión de funcionar por separado. Sin embargo, todas ellas son interdependientes y están conectadas por amplios pasillos y cómodos espacios. Con 138,039 pies cuadrados, el diseño de este sofisticado edificio le rinde tributo a la estética moderna y aspira a ser un recurso vital en la formación y en el entrenamiento de sus usuarios.</p>
<p>El natatorio cuenta con tres piscinas: una de clavado, una de calentamiento y una olímpica. Cinco salvavidas, aproximadamente doce estudiantes de trabajo jornal, tres empleados de mantenimiento, y el director, el doctor Efrank Mendoza, constituyen el personal que atiende el área. Aunque las piscinas están adscritas al Departamento de Recreación y Deportes, es la UPR-RUM quien las administra por completo. Asimismo, las partidas y el presupuesto  que manejan provienen de la institución.</p>
<div id="attachment_683" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><a href="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/photo1.jpg"><img class="size-medium wp-image-683" title="photo" src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/2011/11/photo1-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a><p class="wp-caption-text">De izquierda a derecha, el director del Natatorio, el doctor Efrank Mendoza, y los cinco salvavidas.</p></div>
<p>Con el propósito de formar jóvenes seguros en el agua e integrar a la comunidad aledaña al recinto, el rector interino del RUM, el doctor Jorge Rivera Santos, junto al alcalde del municipio de Mayagüez, José Guillermo Rodríguez, firmaron un acuerdo de colaboración. El mismo, que comenzó el 5 de noviembre de 2011, busca capacitar a niños de 8 años en adelante, ofreciéndoles clases de natación. El RUM proporciona las piscinas y los instructores, mientras que el municipio asigna los fondos para la capacitación de los niños y del personal. Las clases de natación se ofrecen los sábados de 8:30 am a 11:30 am. Los niños matriculados reciben diez clases de natación gratuitamente. Actualmente, se están ofreciendo 9 secciones sabatinas para un total de 54 niños.</p>
<p>Además de la instrucción que se les ofrece a los niños, el doctor Mendoza destacó la importancia de esta iniciativa en miras a desarrollar futuros nadadores. Según el director del natatorio, quien es también ayudante especial del rector en asuntos deportivos, los niños que dominen el nado, de extremo a extremo de la piscina, pasarán a un nivel intermedio y, luego, a un nivel avanzado. En un futuro cercano, estos niños talentosos formarán parte del equipo de nado de Mayagüez. Siendo habitantes de una isla, este acuerdo colaborativo subraya la importancia de educar y preparar usuarios seguros de los recursos acuáticos.</p>
<p>Otros datos sobre el Natatorio:</p>
<ul>
<li>El <em>RUM Natatorium</em> fue construido por la firma Fuster+Partners -Architects a un costo de $34 millones de dólares.</li>
<li>La construcción actual no es la que se diseñó en un principio. Para ver el diseño original, puede acceder a: <a href="http://www.fusterpartners.com/porfolio/natatorio.htm">http://www.fusterpartners.com/porfolio/natatorio.htm</a></li>
<li>El dinero fue pagado por la Autoridad para el Financiamiento de Infraestructura (AFI). El fondo monetario de AFI proviene de los recaudos de los impuestos de artículos producidos en la Isla. La inversión total de la infraestructura construida, con motivo de los Juegos Centroamericanos de Puerto Rico y del Caribe (2010), ascendió a $405 millones de dólares.</li>
<li>La antigua piscina del RUM fue construida en la década de los sesenta.</li>
<li>El mantenimiento de la piscina asciende a $17 mil dólares mensuales, mientras que el costo de energía ronda los $25 mil dólares mensuales.</li>
<li>Las piscinas se limpian a diario y operan de lunes a sábado.</li>
<li>Entre las prioridades que compartió el doctor Mendoza se encuentran expandir los servicios que ofrece el natatorio, así como su horario. Otras prioridades son: conservar energía, disminuyendo el consumo eléctrico de las bombas del sistema de filtración; adquirir un sistema para disminuir el consumo de químicos (cloro); y montar un gimnasio.</li>
<li>Además de las clases de natación para estudiantes del RUM, y del acuerdo colaborativo con el municipio de Mayagüez, en el natatorio se ofrecen clases de natación elemental, intermedia y avanzada. Las mismas se brindan lunes, miércoles y viernes de 3:30 pm a 6:30 pm. Para más información, puede comunicarse al 832-4040, extensión 5777.</li>
<li>El complejo es utilizado por equipos competitivos de los Estados Unidos, para entrenar en temporada de invierno. El dinero recaudado, por el uso de las instalaciones, es utilizado para sufragar gastos de nómina.</li>
<li>En verano, se celebraron los Juegos Centroamericanos y del Caribe de Natación Juvenil (2011).</li>
<li>La tasa de ahogamientos, en cuerpos de agua de Puerto Rico, es una elevada. Gran parte de las personas que se ahogan no saben nadar. Este acuerdo constituye un paso adelante para atender el problema de ahogamientos en nuestro país. Para mayor información sobre el Proyecto de Seguridad Acuática, del Programa Sea Grant de la Universidad de Puerto Rico, puede acceder al siguiente enlace: <a href="http://www.seagrantpr.org/outreach/aquatic_safety/index.html">http://www.seagrantpr.org/outreach/aquatic_safety/index.htm</a> El próximo volumen de la revista Marejada tendrá un artículo sobre el mismo.</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;
<ul class="related_post">
<li>No hay artículos relacionados</li>
</ul>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fseagrantpr.org%2Fmarejada%2Fslideshow%2Frum-natatorium-y-municipio-de-mayaguez-formando-ninos-seguros%2F&amp;title=RUM%20Natatorium%20y%20Municipio%20de%20Mayag%C3%BCez%3A%20Formando%20ni%C3%B1os%20seguros" id="wpa2a_12"><img src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/share.jpg" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://seagrantpr.org/marejada/slideshow/rum-natatorium-y-municipio-de-mayaguez-formando-ninos-seguros/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Omar &#8220;Pichón&#8221; Ortiz y Oliver Bencosme: Dos amantes del surf en surfline</title>
		<link>http://seagrantpr.org/marejada/vidas-apasionadas/raul-pichon-ortiz-y-oliver-bencosme-dos-amantes-del-surf-en-surfline/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=raul-pichon-ortiz-y-oliver-bencosme-dos-amantes-del-surf-en-surfline</link>
		<comments>http://seagrantpr.org/marejada/vidas-apasionadas/raul-pichon-ortiz-y-oliver-bencosme-dos-amantes-del-surf-en-surfline/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 16:56:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Slideshow]]></category>
		<category><![CDATA[Vidas Apasionadas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://seagrantpr.org/marejada/?p=630</guid>
		<description><![CDATA[Por: Mydalis M. Lugo Marrero Dos artistas de la fotografía, y también amantes del surf, tuvieron la oportunidad de salir en una de las páginas virtuales más importantes en este deporte: surfline.com. Allí, Oliver Bencosme y Omar &#8220;Pichón Duarte&#8221; Ortiz, miembros del equipo de trabajo del Programa Sea Grant de la Universidad de Puerto Rico, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Por: Mydalis M. Lugo Marrero</p>
<p>Dos artistas de la fotografía, y también amantes del surf, tuvieron la oportunidad de salir en una de las páginas virtuales más importantes en este deporte: surfline.com. Allí, Oliver Bencosme y Omar &#8220;Pichón Duarte&#8221; Ortiz, miembros del equipo de trabajo del Programa Sea Grant de la Universidad de Puerto Rico, expusieron un corto video en la que el surfista Brian Toth corría una ola. Además de realizar su trabajo como fotógrafos, artistas, diseñadores gráficos y camarógrafos, estos dos jóvenes comparten la pasión por correr olas. Bajo el nombre de <em>Burracas</em>, han creado una serie de videos, disponibles en youtube.com y en surfcaribe.com, en la que se captura ese momento epifánico de montar una ola.</p>
<p>El video, que tiene un pietaje de 12 segundos y el que se extiende a unos 44, fue grabado en un <em>secret spot</em> de Aguadilla.</p>
<p>Para Omar &#8220;Pichón Duarte&#8221; Ortiz,  <em>surfline</em> les ha dado una oportunidad:</p>
<p>&#8220;Es importante, para mí, este tipo de publicación, ya que es a nivel mundial y toda la comunidad del surfing entra a este tipo de páginas. En estas páginas, usualmente, publican los videos de grandes filmógrafos que trabajan en producciones internacionales y en lugares exóticos, para documentar las manifestaciones del océano y el <em>life style</em> de la subcultura del surfing.&#8221;</p>
<p>El equipo de Sea Grant se siente orgulloso de su trabajo y de cómo ha sido aceptado por la comunidad.</p>
<p>¡Enhorabuena!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Para ver el video puede acceder a <a href="http://www.surfline.com/surflinetv/sixty-seconds/toths-puerto-rico-spitter_62703">http://www.surfline.com/surflinetv/sixty-seconds/toths-puerto-rico-spitter_62703</a>
<ul class="related_post">
<li>No hay artículos relacionados</li>
</ul>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fseagrantpr.org%2Fmarejada%2Fvidas-apasionadas%2Fraul-pichon-ortiz-y-oliver-bencosme-dos-amantes-del-surf-en-surfline%2F&amp;title=Omar%20%26%238220%3BPich%C3%B3n%26%238221%3B%20Ortiz%20y%20Oliver%20Bencosme%3A%20Dos%20amantes%20del%20surf%20en%20surfline" id="wpa2a_14"><img src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/share.jpg" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://seagrantpr.org/marejada/vidas-apasionadas/raul-pichon-ortiz-y-oliver-bencosme-dos-amantes-del-surf-en-surfline/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Guardarenas: Trabaja por el ambiente</title>
		<link>http://seagrantpr.org/marejada/educacion/guardarenas-trabaja-por-el-ambiente/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=guardarenas-trabaja-por-el-ambiente</link>
		<comments>http://seagrantpr.org/marejada/educacion/guardarenas-trabaja-por-el-ambiente/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 16:49:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Educando con el mar]]></category>
		<category><![CDATA[Slideshow]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://seagrantpr.org/marejada/?p=612</guid>
		<description><![CDATA[Por: Mydalis M. Lugo Marrero Ratificando el compromiso que asumió en el año 2006 con el Proyecto Guadarenas, un nutrido equipo de trabajo del Programa Sea Grant se reunió el pasado sábado, 19 de noviembre en el Balneario de Boquerón, en Cabo Rojo. Estudiantes, maestros, líderes y padres se dieron cita al taller para formar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Por: Mydalis M. Lugo Marrero</p>
<p>Ratificando el compromiso que asumió en el año 2006 con el <em>Proyecto</em> <em>Guadarenas</em>, un nutrido equipo de trabajo del Programa Sea Grant se reunió el pasado sábado, 19 de noviembre en el Balneario de Boquerón, en Cabo Rojo. Estudiantes, maestros, líderes y padres se dieron cita al taller para formar parte de la conservación y del trabajo investigativo que se realiza en las playas del país. <em>Guardarenas</em> nació, en 1998, como parte de la iniciativa que tuvieron varios maestros y estudiantes en Trinidad y Tobago, para fortalecer la educación ambiental. Con el fin de concienciar sobre la importancia de preservar, de conservar y de promover un uso sustentable de las playas, Guardarenas incorpora a estudiantes, líderes comunitarios y maestros en el monitoreo directo de estos espacios públicos. Este ejercicio transforma la educación que reciben los jóvenes, además de que fomenta un enfoque interdisciplinario.<ins cite="mailto:Guillo" datetime="2011-11-23T12:42"></ins></p>
<p>Luego de una breve introducción a <em>Guardarenas</em>, los participantes del taller procedieron a agruparse para tomar una orientación sobre uno de los cuatro temas a analizar: Calidad de agua, Perfiles de playa, Arena y Características de olas y de corrientes. La primera parte de este ejercicio estuvo compuesta por una charla, dirigida por uno de los educadores, y otra parte, en la que los participantes acudían al campo a poner en práctica lo aprendido. <del cite="mailto:Guillo" datetime="2011-11-23T12:42"></del></p>
<p>Un cielo despejado, con un sol potente, una playa y una brisa tenue, reemplazaron el tradicional salón de clase para dar paso a una experiencia diferente y divertida. Maestros y estudiantes dejaron a un lado sus materiales escolares para apropiarse de un metro de viento, un nivel abney, una cinta métrica o una vara de alcance. Allí cernieron y clasificaron la arena, midieron la velocidad del viento, de la corriente del litoral y el periodo y la altura de la ola. Con rápida destreza, los participantes manejaron el nivel abney para realizar el perfil de playa. También, tuvieron la oportunidad de hacer pruebas de calidad de agua, para medir la temperatura, el oxígeno, los nitratos, los fosfatos, la turbidez y el pH.</p>
[[Show as slideshow]]
<p>Para finalizar el taller, los anfitriones resaltaron la importancia y el compromiso que asumía cada uno de los participantes al formar parte de <em>Guardarenas</em>. Delmis del C. Alicea Segarra, junto a Jorge &#8220;Chino&#8221; Casillas, miembros del <em>Proyecto Guardarenas</em>, destacaron la importancia de que cada grupo de personas, a las que se le entregara un equipo de trabajo (entiéndase los materiales antes mencionados) para monitorear una playa cuatro veces al año, reporte los datos científicos recopilados. Esto nos ayuda a entender la morfología y la dinámica de la playa, así como su constante evolución. Asimismo, esta información puede ser utilizada, eficientemente, para la toma de decisiones relacionadas a estos espacios y la formulación de política pública. Más que un compromiso con el <em>Proyecto Guardarenas</em>, estos participantes asumieron un compromiso con su ambiente.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Si desea conocer más sobre el Programa Guardarenas y sobre cómo transformar la experiencia de conservar el ambiente, puede acceder al siguiente enlace: <a href="http://seagrantpr.org/guardarenas/">http://seagrantpr.org/guardarenas/</a></p>
<p>&nbsp;
<ul class="related_post">
<li>No hay artículos relacionados</li>
</ul>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fseagrantpr.org%2Fmarejada%2Feducacion%2Fguardarenas-trabaja-por-el-ambiente%2F&amp;title=Guardarenas%3A%20Trabaja%20por%20el%20ambiente" id="wpa2a_16"><img src="http://seagrantpr.org/marejada/wp-content/uploads/share.jpg" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://seagrantpr.org/marejada/educacion/guardarenas-trabaja-por-el-ambiente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

